No exact translation found for رسل الموت

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Turkish Arabic رسل الموت

Turkish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Fakat inkar edip ayetlerimizi ve ahiret buluşmasını yalanlayanlara gelince , onlar da ( tutuklanıp ) azabın içine getirilirler .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .
  • Ancak inkar edip ayetlerimizi ve ahirete kavuşmayı yalanlayanlar ise ; artık onlar da azap için hazır bulundurulurlar .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .
  • İnkar edip , ayetlerimizi ve ahirette Bana kavuşmayı yalanlayanlara gelince , işte onlar azabla yüzyüze bırakılırlar .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .
  • Ve fakat kafir olanlara ve delillerimizi ve ahirete kavuşacaklarını yalanlayanlara gelince : Artık onlardır azap için hazırlananlar .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .
  • İnkâr edip ayetlerimizi ve âhiret buluşmasını yalanlayanlara gelince , onlar azabın içinde hazır bulundurulurlar .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .
  • İnkar edenler , ayetlerimizi ve ahiret buluşmasını yalan sayanlar ise , işte onlar azapla yüzyüze bırakılacaklardır .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .
  • Âyetlerimizi ve âhiret buluşmasını yalan sayıp da küfredenlere gelince , işte onlar o zaman azab içinde hazır bulundurulurlar .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .
  • İnkâr edip âyetlerimizi ve öldükten sonra dirilmeyi , Allah ' ın huzuruna çıkmayı yalan sayanlar ise , azaba atılmak üzere getirilirler .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .
  • İnkar edip , ayetlerimizi ve ahiret buluşmasını yalanlayanlar da azabın içine sokulurlar .
    وأما الذين كفروا بالله وكذَّبوا بما جاءت به الرسل وأنكروا البعث بعد الموت ، فأولئك في العذاب مقيمون ؛ جزاء ما كذَّبوا به في الدنيا .